iSnare.com - Free Content Articles Directory
Authors Contents [Advanced Search][Add OpenSearch][Job Search]
Distribute your articles to thousands of article sites for only $2 and below! Read more...

Index  Education
 

The Problems With Language Translation

 
[ Contact the Author] [ Send to a Friend] [ Article Publisher] [Make PDF] [ Print] [ Bookmark & Share]
 
Read our Terms of Service before reprinting this article. The submitter specified above has claimed the rights to this article.
Todd Daon

Anyone who has ever tried to translate between two different languages will understand the problems associated with language translation. These problems have been bugging translators for years. It is not easy to capture the same meaning when translating between two completely different languages.

Language is a communication tool. It can be used in many different ways to express either the same idea, or a completely different idea. The problem arises when translators attempt to translate word for word. This can be disastrous because the context in which the words are used is not taken into consideration. For example, in the English language, the word "market" can mean the stock market, or the fish market. Simply translating the word market to another language without taking into account the context can change the original meaning completely.

Therefore, the human mind is till required to do a translation job well. But the entire translation process can be very time consuming because this means the translator has to read the entire text and rewrite everything in a different language. Some translators have turned to technology for help. They use software to help with the translation.

Unfortunately, most translation software in the market today cannot accurately obtain the semantic meaning of a sentence. So the software has to resort to word for word replacement. And as we have just mentioned above, word for word replacement does not work for translation services. The translator is better off without the software. Here is when another problem arises.

What happens if a translator fails to understand the meaning of the original text?

This can happen because of cross cultural differences. For example, the word "dude" is used as a friendly term between buddies. There may be no equivalent of the same word in another language. So the translator is faced with this problem: What is another word that can be used to express the same meaning? Sometimes, there is a close substitute. Other times, the translator is not so lucky and has to settle for a word that has a totally different meaning. This depends on the language.

In today's high tech world, the best software translation services are offered by the search engines. However, the technology is only meant to translate to a level where the reader can still make out what the passages of text are trying to say. Search engines continue to use such software because it is their role to find and deliver content to the end user in the quickest possible manner.

However, the output generated by such software is still far from decent. The reader has to make smart guesses just to make out what the translated text is trying to say.

In view of the above, if you are looking to translate one language to another for publishing purposes, you have to rely on skilled human translators. This is because, to date, there is no technology available that is powerful enough to replace the human mind's ability to see and understand things in context. That is one up for the human mind against technology.

Important NoticeDISCLAIMER: All information, content, and data in this article are sole opinions and/or findings of the individual user or organization that registered and submitted this article at Isnare.com without any fee. The article is strictly for educational or entertainment purposes only and should not be used in any way, implemented or applied without consultation from a professional. We at Isnare.com do not, in anyway, contribute or include our own findings, facts and opinions in any articles presented in this site. Publishing this article does not constitute Isnare.com's support or sponsorship for this article. Isnare.com is an article publishing service. Please read our Terms of Service for more information.

Our Translations Agency is a leading provider of professional language and translation services. Visit our website for Language Translation services. Hire an Italian translator.

Article Tags: language [See Dictionary], software [See Dictionary], word [See Dictionary]
Got a question about this article? Ask the community!
Article published on November 15, 2008 at Isnare.com
 
Rate [Ratings: 3 / 5] [Votes: 1]

Nursing Assistants: 7 Tips For Encouraging Lifelong Learning
Submitted by: Linda H. Leekley BS, RN

There's no doubt about it: lifelong learning is key to both professional and personal growth But, your nursing assistants won't "buy into" this belief if it's just a meaningless mission statement, stuck in a frame and hung on the wall...

Are Your Nursing Assistants Retaining What They Learn
Submitted by: Linda H. Leekley BS, RN

As a nurse educator, you know that ongoing education leads to reduced turnover and greater job satisfaction among your nursing assistants...

6 Tips To Set The Right Pace For Your GMAT Test
Submitted by: Joel Lee

Ensuring top GMAT performance is all about knowing when to be fast by adopting shortcuts and knowing when to slow down and be extra vigilant...

Effective English Teaching: Why Some Students Think The English Language Is A Boring Study Subject
Submitted by: Mary Simmers

I hate to admit it, but back in my college days, when my English professor comes in to our class, all of us would start groaning...

How To Teach Spelling To Kids
Submitted by: Mary Simmers

If you are completely in charge of your children’s education, then you might have a hard time with teaching them some study subjects...

GCSE Maths Revision Goes Hi-Tech!
Submitted by: Steven Britton

Pressure to succeed academically in this technologically driven age is becoming more and more important...

Learning About the Digestive System!
Submitted by: Steven A Johnson

Does the thought of speaking in public tie your stomach in a knot Do you need to rush to the bathroom before a job interview...

Learning About Keeping Your Body Healthy!
Submitted by: Steven A Johnson

If life is about change, skin is proof Our skin is at the mercy of many forces as we age, sun, harsh weather, our own bad habits...

Successful Business? Know More Than the Language, Know the Culture
Submitted by: Adriana Noton

Globalization has made the world a much smaller place Finding a place on the global stage is now a matter of survival for many companies...

Too Much To Read, Not Enough Time? Here’s Your Solution
Submitted by: Daniel Herzner

You can pretty much discard everything you’ve ever heard about speed reading techniques That goes double for speed reading courses and speed reading software too...

Illinois Insurance Continuing Education Courses
Submitted by: Edward Hulse

Insurance is essential to cope with unexpected risks and misfortunes in life There are very few resources to get monetary aids when in times of desperate need...

Accounting Degrees Online: Is Financial Aid Available?
Submitted by: David Patullo

Earning an accounting degree online has the capability of being costly A straightforward degree is able to start at $25,000 and this may not include the fees of books or various other materials...

ESL Games - Self Study
Submitted by: John Harley

In today’s day and age, learning a new language like English has never been easier thanks to the many advancements in science and technology...

Use Games to Learn English
Submitted by: John Harley

It has been considered for quite some time that nothing can even remotely compete with games when it comes to teaching someone English...

What is TEFL?
Submitted by: John Harley

TEFL is in all simplicity, Teaching English as a First Language What this means is that if you are a native English speaker, your first language is of course English and as such, your teachers were in fact TEFL...

Isnare.com Footer Divider

© 2004-2009. Isnare Free Articles - An Isnare Online Technologies Free Articles Project. All Rights Reserved.   Privacy Policy